Закон је једини начин да их приведемо правди, Ел Џеј.
A lei é nossa única forma de levá-los até a justiça, LJ.
Ово је једини начин да их победиш.
Esse é o único modo de detê-los.
То је једини начин да спасиш Мајкија.
É a única maneira de salvar Micah.
То је једини начин да поднесеш неподношљиво.
Imagino que seja a única forma de suportar o insuportável.
Ово је једини начин да убијемо сенку.
Este é o único jeito de contermos a sombra.
То је једини начин да се сложиш са Хришћанима.
Essa é a única maneira de raciocinar com os cristãos.
Морамо да сарађујемо, то је једини начин!
Temos que nos unir. É o único jeito.
Знаш да је једини начин на који ћемо бити у могућности је да се не сукобљавамо.
Sabe que o único jeito de fazermos isso é não brigando. Deixamos Katherine ficar entre nós.
То је једини начин да престане.
É o único jeito de esquecê-la.
Унапређење у агента ће ми помоћи да их уништим, а ово је једини начин да постанем агент.
Virar uma agente vai me ajudar a acabar com eles, e esse é o único jeito de me tornar uma agente. Eu posso fazer isso.
Господару, колико год ужасно звучале ове изговорене речи, жртва је једини начин.
Meu senhor, por pior que seja pronunciar tais palavras... um sacrifício é o único jeito.
То је једини начин да дођемо ближе.
É a única forma de aproximação.
То је једини начин да сачувам његов лик у свом памћењу.
É a única maneira de manter o rosto dele na lembrança. Mamãe!
Космонаут одлучује са је једини начин да сачува памет да се заљуби у тај звук.
Então o cosmonauta decide que a única maneira para salvar sua sanidade é se apaixonar por aquele som.
То је једини начин да прођемо кроз портал за стварни свет.
É o único jeito de passar pelo portal e chegar no mundo real.
То је једини начин да спасите себе и вашу кћерку.
É o único jeito de você se salvar... e de salvar sua filha.
То је једини начин да те заштитим.
É o único jeito de protegê-la.
Тако је, то је једини начин.
É isso mesmo, ele é o único caminho.
То је једини начин да се преживи у арени.
É o único jeito de sobreviver na arena.
Будимо искрени, јер то је једини начин.
Vamos ser honestos, porque é a única coisa que posso fazer.
Знам да звучи лудо, али то је једини начин да добијете довољно енергије.
Eu sei que isso parece loucura, mas isto é o unico caminho para conseguir poder.
То је једини начин она ће преживети.
Essa é a unica maneira que ela vai sobreviver.
То је једини начин да преживиш док си са видовњаком.
É o único jeito de sobreviver casado com uma vidente.
То је једини начин сам преживео.
Foi a forma que usei para sobreviver.
Ово је једини начин да све буде уреду.
Este é o único modo, o único modo de dar tudo certo.
То је једини начин да се наш народ из Моунт Време.
É o único jeito de tirar nosso povo de Mount Weather.
Мир са Гроундерс је једини начин да апос; лл сурвиве.
Paz com os Nativos é a única forma de sobrevivermos.
Кад су ме полицајци престали прогањати, рекла сам возачу да је једини начин за бег да скрене с моста.
Quando começaram a me seguir, eu disse ao motorista que o único jeito de escapar era se jogar da ponte, mas...
За већину девојака, мало кармина је једини начин да забораве шта се дешава овде.
Para a maioria das garotas, um batom é a única forma de esquecer o que acontece aqui.
Рекли сте да је једини начин да одржава на себи је први пут Био фокусирањем на своју мржњу.
Você disse que a única forma de se segurar da primeira vez foi focar em sua raiva.
Скоро одлучих да је једини начин потпуна инвазија.
Quase decidi que a única forma agora é uma invasão total do reino deles.
То је једини начин да се заштитим своју децу.
Não espero que algum dia entenda o que eu fiz.
Чини ми се да је једини начин да вас заштитим...
Me parece que a única maneira de proteger vocês é se...
Знаш, примарне културе вјерују да је једини начин да се душа ослободи јесте, да се тијело запали, то јесте...
As culturas primitivas acreditavam que o único modo de libertar uma alma é queimando o corpo. - Se puder achá-lo, claro.
Након неког времена сам мислио да је једини начин да те једноставно покупим, да однесем Дерека на други крај собе и да у тих 10 секунди које имам пре него што се Дерек врати, могао сам нешто брзо да одсвирам што треба да научи.
Mas depois de um tempo, eu pensei, a única maneira é fazer você sair dali, levar para o outro lado da sala e nos 10 segundos que tinha antes do Derek voltar, eu podia tocar algo bem rápido para ele aprender.
јер је једини начин да се промени свесност и свет око нас да кренете од себе.
pois a única forma de mudar a consciência e mudar o mundo ao nosso redor é começar consigo mesmo.
(Смех) У ствари, сећам се да је једини начин да попуним пријаву био на путу до факултета.
(Risos) Na verdade, me lembro que a única forma de eu preencher a inscrição era no transporte até a faculdade.
Можда није прво или најбоље, али је једини начин да будем сигурна да сам уопште живела.
Pode não ser a primeira, ou a melhor, mas é a única maneira de ter certeza de que vivi.
2.0320479869843s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?